rita_vionnet: (Default)
[personal profile] rita_vionnet
В одном сообществе в комментарии пробежало: "...там есть такой эпизод, где девочка с помощью волшебства получает способность подслушать, что делается сейчас у ее подруги. И вот она слышит, как эта подруга с другой девочкой высмеивает ее. Их дружба, конечно же, от этого пострадала. И [з]наете, как это комментирует лев? Он говорит главной героине - ты сама виновата, твоя подруга - просто человек, и вполне возможно она хорошо к тебе относится, и ваша дружба приносила бы вам обоим радость, но ты захотела узнать больше, чем нужно, и вот результат..."
Я попробовала уточнить - комментатор не помнит, что за хроника, читала давно. Я, в свою очередь, ничего подобного не помню совсем. Перечитываю прямо сейчас :) Но у меня перевод Прижбиляка, а он слегка подсокращённый, как внезапно обнаружилось.
Вопрос: было? если да, то где? не было? но тогда с чем могла перепутать комментатор - есть идеи?

Date: 2015-12-01 09:58 pm (UTC)
From: [identity profile] juicybeat.livejournal.com
Было-было. Не знаю, чей перевод был у меня и книжка в читалке куда-то делась, наверное, на другой флешке. Я еще помню, перечитывала эти книги с точки зрения библейских историй, запомнилось, в общем.

Date: 2015-12-01 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] juicybeat.livejournal.com
"Покоритель зари" это:
– Ты подслушала, что говорят про тебя подруги.
– Так это же колдовство!
– Подслушивать нельзя никак – ни обычным, ни колдовским манером. А на подругу ты сердишься напрасно. Она слаба, но тебя она любит. Ей хотелось подольститься к стар¬шей, и она говорила не то, что думает.
– Наверное, я не смогу забыть ее слова.
– Да, не сможешь.
– Ой! – вскрикнула Люси. – Что же я наделала! Значит, если бы не это, мы бы дружили… может быть, всегда?
– Помнишь, – сказал Аслан, – я тебе говорил: никто ни¬когда не узнает, что «могло бы статься».
https://ficbook.net/printfic/505957/4028304

Date: 2015-12-02 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] rita-vionnet.livejournal.com
Спасибо. Я подозревала "Покорителя зари" (у Прижбиляка хроника называется "Плавание к краю света") - это ведь в том месте, где Люси читает волшебную книгу, расколдовывая невидимок? Да, похоже, перевод ещё сокращённей, чем я думала, надо перечитать в другом переводе :( А язык очень хороший. И издание волшебное.

Date: 2015-12-02 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] juicybeat.livejournal.com
Я не помню точно место, источник искала чисто гуглом =) У меня на места слов плохая память, если это многотомник и я его читаю раз в 10-15 лет, помню общие мысли, могут врезаться конкретные слова. Вот, думаю, самой детям читать Нарнию или подкинуть года через 4 старшему? Я тоже в первый раз ее лет в 9 читала, не нагружая сакральными смыслами, а оно вона че, оказывается )))

Date: 2015-12-02 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] rita-vionnet.livejournal.com
Я первый раз читала в начальной школе, а возраст точно не помню. Класс третий-четвёртый. Какие там сакральные смыслы... Что это про религию, я узнала на филфаке :) Ну... догадаться было можно, но вообще фэнтезя фэнтезёй, Англия Англией.

Date: 2015-12-02 11:07 pm (UTC)
From: [identity profile] juicybeat.livejournal.com
Мне на 9летие подарили "Платяной шкаф", точно помню, т.е. до начала 3го класса я ее прочитала, остальные книги серии потом дочитывала по мере нахождения в библиотеке.
Просто задумалась о знакомстве детей с христианским учением, потому что у старшего появляется много околорелигиозных вопросов, поняла, что хочется какой-то сказки, для начала, но, думаю, рановато полный текст. А неполные не люблю, слишком много важного выбрасывается. В общем, думаю пока и затариваюсь рождеством, забаньте меня на лабиринте )

Date: 2015-12-02 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] falcina.livejournal.com
Нравоучительная нудятина:) В детстве читала с восторгом, потому что волшебство же! зашкафная страна со всякими чудиками и чудесами! длинная-длинная сказка да еще и про детей. А в студенческие годы взялась перечитывать и никак.

Date: 2015-12-02 10:31 pm (UTC)
From: [identity profile] rita-vionnet.livejournal.com
Что-то ЖЖ комментарии мои съедает :( Третья попытка.
Советую перечитать в переводе Прижбиляка: язык хороший, а нравоучения, похоже, сглажены. Пробовала я Трауберг почитать года четыре назад - поставила назад на полку после первых двух страниц. Тяжело. Но, похоже, надо :)

Profile

rita_vionnet: (Default)
rita_vionnet

January 2026

S M T W T F S
    123
4 56 78910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 01:56 am
Powered by Dreamwidth Studios